![]() |
AfriKreol Cultural Center | ||||||||||||||||||||||
Reformulating NOT Repeating | |||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
![]() |
![]()
The concept of cultural creolisation, introduced in anthropology by Ulf Hannerz (see
Hannerz 1992), refers to the intermingling and mixing of two or several formerly
discrete traditions or cultures. In an era of global mass communication and capitalism,
creolisation can be identified nearly everywhere in the world, but there are important
differences as to the degree of mixing. The concept has been criticized for essentialising
cultures (as if the merging traditions were “pure” at the outset, cf. Friedman 1994). Although this critique may sometimes be relevant, the concept nevertheless helps to make sense of a great number of contemporary cultural processes, characterised by movement, change and fuzzy boundaries. Creolisation, as it is used by some anthropologists, is an analogy taken from
linguistics. This discipline in turn took the term from a particular aspect of colonialism,
namely the uprooting and displacement of large numbers of people to the plantation
economies of certain colonies, such as Louisiana, Jamaica, Trinidad, Réunion and |
|
||||||||||||||||||||
download the entire section |